mardi, 04 février 2025
ALBUMS NUMÉRIQUES
Quand la savane parle
Interprété par Roch Banzouzi, percussions d’Emile Biayenda ARB music, album numérique
disponible sur Amazone, Apple music, Deezer, Spotify (20 minutes)
Paru 19 juillet 2024
Une tortue bat un lièvre à la course, un loup mange un agneau, un rat porte secours à un lion. Ça vous rappelle quelque chose ? Non il ne s’agit ni de La Fontaine, ni d’Esope qui a inspiré le précédent. Ici Mâ Ntchieché le lièvre, Mfoulou la tortue, Ngomboulou le lion, Mpoukau le rat sont les héros de contes traditionnels congolais. Faute de traces écrites, bien malin qui pourrait dire s’ils ont - ou non - préexisté aux fables d’Ésope diffusées dès le 4eme siècle avant Jésus-Christ. Mais peu importe qui a précédé qui : voici sept histoires interprétée par la voix ample et chaude d’un comédien congolais à la diction parfaite qui excelle dans les dialogues et dont le rire est revigorant . Le tout est servi par une belle mise en son où les délicates percussions d’Emile Biayenda soutiennent et rythment discrètement le récit. J’ai personnellement un petit faible pour l’histoire du lièvre et du baobab. Texte des contes sur le site de l’éditeur.
A partir de 5 ans
A regarder et écouter sur YouTube : Le lièvre et la tortue
Nezha Chevé : Fartitto comptines et jeux du Maroc
ARB music, album numérique
disponible sur Amazon, Apple music, Deezer, Spotify
(29 minutes)
Paru le 13 septembre 2024
Connue comme conteuse et auteur de littérature jeunesse, Nehza Cheve est aussi une excellente chanteuse. De sa voix chaleureuse traversée par un rien de raucité, elle interprète avec une fougue communicative une douzaine de chansons, comptines et berceuses, souvenirs de son enfance à Meknes ; ce répertoire traditionnel qui propose des chansons à gestes et des refrains faciles à reprendre réserve quelques surprises avec les versions marocaines de « Frère Jacques » et de « Dans la forêt lointaine ». La guitare d’Amen Viana, les fines percussions d’Emile Biayenda, le luth d’Abdel (qui a longtemps accompagné le chanteur Khaled) créent un cocon musical à ce répertoire majoritairement chanté en arabe : l’interprète totalement bilingue reprend quelques couplets en français ; par ailleurs on trouve la transcription des textes et leur traduction sur le site de l’éditeur. Un des meilleurs enregistrements de cette série qui n’existe malheureusement plus que sous forme numérique.
A partir de 2 ans
A regarder et écouter sur Youtube: El far wa lfara Kolloli ya nass
Écrire un commentaire
NB : Les commentaires de ce blog sont modérés.